Previous by Date | Next by Date | Date Index
Previous by Thread | Next by Thread
| Thread Index
| LM_NET
Archive
| |
Group, Our ESL teacher and a couple of English teachers (who have non-English speaking Hispanic students) have asked me which English/Spanish dictionary is the best. They would like one that includes what we refer to as "Tex-Mex" or "Spanglish," the "common" language of the border states. So many of our students speak a combination language that interpreting is difficult -- it's neither Spanish nor English. One time before we went to deep Mexico, I asked some of my Spanish -speaking students how to ask for gasoline. That particular group couldn't tell me and finally came up with "gas-o." I also found that what little Spanish I remembered from college I could use down around Mexico City and Vera Cruz, but I wasn't understood along the border. My teacher colleagues just *know* that I'm going to get help from this group since I've talked about LM_NET so much. Thanks for any suggestions. Send responses to me and I'll post a HIT after replies stop. Betty .----. Betty Hamilton, LRS | | 701 Cub Drive bhamilt@tenet.edu ____|* ~~~~~~. Brownfield TX 79316 Brownfield High School \ | (806) 637-4523 \_/\ . / \ { \ } ~