Previous by Date | Next by Date | Date Index
Previous by Thread | Next by Thread
| Thread Index
| LM_NET
Archive
| |
>Otherwise, the book could be a wonderful resource at Halloween or as an >introduction to the skeleton. I have used that very song myself, but I >did rewrite it to "those bones" "the neck bone", "now hear the words >right now". But maybe I am violating someone's intellectual property by >adapting it. Or have I committed the error of not respecting another >authentic cultural voice by rewriting the words into standard Canadian? > >What do yo'all think, aye? I think you were engaging in that age-old tradition, The Folk Process, in which something is passed down, adapted, rewritten and used in another cultural context. -- Johanna Halbeisen Woodland Elementary School(K-4) Southwick, Mass jhalbei@k12.oit.umass.edu