Previous by Date | Next by Date | Date Index
Previous by Thread | Next by Thread
| Thread Index
| LM_NET
Archive
| |
Hi, I inherited a bag of books from a British parent moving back to England. A couple of the books are fun animal books (very DKish) that I know the children in my school (a K-1 building) would enjoy. They're British books and full of British versions of words...realise, favourite, fossilise, etc. Obviously, I want the children to realize that there are differences in the languages. Is it confusing to children that are just learning how to spell? My gut feeling is that the children who pick up the differences will find it interesting, but I'm wondering if I'll have difficulty with parents. What are your thoughts? Has anyone had any experience in this area? Thanks! Linda Linda Costelloe Librarian Daniel Warren Elementary School Mamaroneck, NY 10543 914.777.4285 lcostelloe@ryeneck.k12.ny.us -------------------------------------------------------------------- Please note: All LM_NET postings are protected by copyright law. You can prevent most e-mail filters from deleting LM_NET postings by adding LM_NET@LISTSERV.SYR.EDU to your e-mail address book. To change your LM_NET status, e-mail to: listserv@listserv.syr.edu In the message write EITHER: 1) SIGNOFF LM_NET 2) SET LM_NET NOMAIL 3) SET LM_NET MAIL 4) SET LM_NET DIGEST * Allow for confirmation. * LM_NET Help & Information: http://www.eduref.org/lm_net/ * LM_NET Archive: http://www.eduref.org/lm_net/archive/ * EL-Announce with LM_NET Select: http://elann.biglist.com/sub/ * LM_NET Supporters: http://www.eduref.org/lm_net/ven.html --------------------------------------------------------------------